La forêt
bouge
Der Wald bewegt sich
Les vieilles branches et des troncs d'arbres pour ce travail étaient à quelques centaines de
mètres plus bas de leur ruse bien méritée sommeil
sommeil.
D'une part, ils aimeraient être resté là-bas et la mousse ne seraient pas hésiter à ralentir davantage décomposé il de revenir à la base pour une nouvelle vie.
D'autre part, ils étaient déjà intéressé à devenir une fois de plus venu à la vie et de voir ce qui se passe là-haut donc. Surtout les jours où fourmillent dans la forêt pour les artistes du Land Art.
Donc ce qui est arrivé aujourd'hui: Jusqu'à présent, le bois pourri a été porté avec soin.
Ici sous le mur à ce coteau aimé, ici on voulait rester pour le moment.
Maintenant, bien que fragile, mais fier, il se déplace très lentement pour voir encore beaucoup-tant qu'il peut garder les branches pourries: La Forêt Bouge!
D'une part, ils aimeraient être resté là-bas et la mousse ne seraient pas hésiter à ralentir davantage décomposé il de revenir à la base pour une nouvelle vie.
D'autre part, ils étaient déjà intéressé à devenir une fois de plus venu à la vie et de voir ce qui se passe là-haut donc. Surtout les jours où fourmillent dans la forêt pour les artistes du Land Art.
Donc ce qui est arrivé aujourd'hui: Jusqu'à présent, le bois pourri a été porté avec soin.
Ici sous le mur à ce coteau aimé, ici on voulait rester pour le moment.
Maintenant, bien que fragile, mais fier, il se déplace très lentement pour voir encore beaucoup-tant qu'il peut garder les branches pourries: La Forêt Bouge!
Die alten Äste und Baumstämme für
diese Werk wurden einige hundert Meter weiter unten aus ihrem
wohlverdienten Schlummerschlaf gerissen.
Einerseits wären sie gerne dort
moosüberwuchert liegengeblieben und hätten sich gerne langsam dort weiter
zersetzt um wieder Basis für neues Leben zu werden.
Andererseits waren sie schon
interessiert, noch einmal zum Leben erweckt zu werden und zu sehen was da oben
so los ist. Vor allem an den Tagen an denen es im Wald vor Landart-Künstlern
nur so wimmelte.
So kam es nun: Bis
hierher also wurde das morsche Holz vorsichtig getragen.
Hier unter der Wand an diesem Hang
gefiel es, hier wollte es vorerst bleiben.
Nun, zwar auf wackeligen Beinen, aber
stolz bewegt es sich sehr langsam weiter um noch einiges zu sehen-solange es
sich auf den morschen Ästen halten kann: la forêt bouge!
No hay comentarios:
Publicar un comentario